Thema: Frank Zappa, Bobby Brown
Klicke hier, um dich anzumelden
Du kannst aus dieser Liste ein Symbol für deine Nachricht auswählen.
Wenn du diese Option aktivierst, werden URLs automatisch mit BB-Code ergänzt. www.beispiel.de wird zu [URL]http://www.beispiel.de[/URL].
Wenn du möchtest, kannst du dieses Thema bewerten.
Guter Job, z.B. "charmanter Hurensohn" aber ein paar Sachen sind nicht ganz richtig übersetzt: wants to help with my paper, - ...bei meiner Referat/Hausarbeit (Paper = schriftl. Arbeit an College/Uni) helfen will She made a little speech then, oh she tried to make me say when... - sie hielt 'ne kleine Ansprache und dann wollte sie dass ich sag wann... (z.B. "wann ich komm" - passt doch zu 'ner Emanze, die dann auch noch seine Eier abklemmt) but she left the dick, ..... I guess it's still hooked on, ich denk er ist immer noch süchtig (nach ihr oder ihrem "Abklemmen") but now it shoots too quick. .... and I'm a miserable son of a bitch. - und ich bin ein elender Hurensohn (bemitleidenswert, nicht mies, weil: ...Am I a boy or a lady, I don't know which). I'm jingling my change, ich klimper mit meinem Kleingeld (reich geworden ist er nicht...) but I'm still kinda cute, aber ich bin noch immer ganz fesch (in dem Freizeitanzug) got a job doing radio promo, (und) bekam nen Job, mach Radiowerbung (promotion = Werbespots) I can take about an hour on the tower of power, - ich halts ne Stunde auf dem Dildo-Stuhl aus "tower of power" = It´s a S&M device that they sell at a store in Los Angeles. It´s a stool... small stool, You know to sit on. That has this spindle that comes up, that´s sticks up.... (O-Ton Frank Zappa in dem Interview mit einem schwedischen Radiosender, siehe Link unten) In dem Interview sagt Frank Zappa, er hat über Leute wie Bobby Brown geschrieben, von denen es vielleicht nicht so viele gibt, aber auch sie sind Realität. Bobby Brown sei so geworden, weil ihn die Lesbe Freddy auf den Weg gebracht hat - was auch immer er damit meint. Quelle: http://penguininbondage.blogspot.com...-of-power.html Ist ein Song für Randgruppen wie BDSM'ler, Hobby-Transen etc. Es gibt gar nicht so wenige davon, wobei ich nicht sagen will, daß alle BDSMler so sind wie Bobby Brown. Aber es gibt schon einige, die nur noch die Luststeigerung im SM-Bereich im Sinn haben (weil es normal nicht mehr klappt) und dabei langsam mit ihrem Leben vor die Hunde gehen. Ich persönlich kenn diese Gefahr. Bin ein kleiner Bobby Brown Bump: Nachtrag: I'm jingling my change - wohl am besten: "ich verklimper' mein Kleingeld" Denn viel Geld hat er nicht und das verplempert er auch noch. Aber er ist ja immer noch ganz fesch und hat nen Job als Radiowerbungs-Mann bekommen. Wow, Bobby, geiler Job... Warst Du nicht mal an einem Elite-College ("famous school") und wolltest richtig reich werden? So treffende Ironie von Zappa! Bump: "I'm going down..."
Hi im Liedtext geht es um die gesellschaftlichen auswirkungen der Frauenrechtsbewegung der 70er in den USA.Offensichtlich waren viele Männer mit diesem Thema zu der Zeit überfordert, was sich auch auf den "american dream" ("...I'm gonna get a good job and be real rich... famous school... cutest boy in town...") Also nicht nur ein bitterböser und anzüglicher Text, sondern wirklich etwas sozialkritisches, wenn auch speziell verpackt. Such mal bei Wikipedia unter Frauenbewegung, USA, 70er... Gruß, Olaf
danke dass doch schonmal ein guter anfang
Schau mal da ob Du fündig wirst...Is leider Englisch, aber besser als gar nix ;-) http://home.swipnet.se/bengt-jonsson/zappaint.htm#Bobby
Moin ich muss den Sontext analysieren im Bezug zum American Dream. Das Porblem is nur dass ich da keinen Bezug finde ausser dass er selbst sagt dass er der American Dream ist. Hier Text + Übersetzung Hey, there people, I'm Bobby Brown, they say I'm the cutest boy in town, my car is fast and my teeth are shiny, I tell all the girls they can kiss my heini. Here I am at a famous school, I'm dressing sharp and I'm acting cool, I got a cheerleader here, wants to help with my paper, let her do all the work and maybe later I rape her. Oh God I am the American Dream, and I don't think that I'm too extrem, and I'm a handsome son of a bitch, I'm gonna get a good job and be real rich. Women's liberation came creeping all across the nation I can tell you people, I was not ready, when I fucked this dyke by name of Freddie. She made a little speech then, oh she tried to make me say when... She had my balls in a vice, but she left the dick, I guess it's still hooked on, but now it shoots too quick. Oh God I am the American Dream, but now I smell like Vaseline, and I'm a miserable son of a bitch. Am I a boy or a lady, I don't know which. So I went out and bought me a leisure suit, I'm jingling my change, but I'm still kinda cute, got a job doing radio promo, and none of the jocks can even tell I'm a homo. Eventually me and a friend, sort of drifted along into S & M, I can take about an hour on the tower of power, as long as I get a little golden shower, Oh God I am the American Dream, put a spindle up my butt 'till it makes me scream, and I'll do anything to get ahead, I lay awake at night saying "thank you Fred". Oh God Oh God I'm so fantastic, and thanks to Freddy I'm a sexual spastic, and my name is BOBBY BROWN, watch me now, I'm going down. and my name is BOBBY BROWN, watch me now, I'm going down. and my name is BOBBY BROWN, watch me now, I'm going down. Übersetzung: Hallo Leute, ich bin Bobby Brown man sagt, ich bin der coolste Junge in der Stadt Mein Auto ist schnell und meine Zähne blitzen Ich erzähle allen Mädels, daß sie meinen Kleinen küssen dürfen Hier bin ich, an einer berühmten Schule Ich ziehe mich scharf an und benehme mich cool Ich habe eine Cheerleaderin hier, die mir mit meinem Papierkram helfen möchte - ich lasse sie die ganze Arbeit machen, und vielleicht vergewaltige ich sie dann später Oh Gott ich bin der amerikanische Traum und ich glaube nicht, daß ich zu extrem bin! Ich bin ein charmanter Hurensohn Ich werde einen guten Job bekommen und wirklich reich werden Doch die Frauenbewegung verbreitete sich im Land und Leute, ich war echt nicht darauf vorbereitet als ich diese Lesbe namens Freddie vernaschte! Sie hielt eine kleine Ansprache oh ja, sie wollte es spannend machen... Sie quetschte mir die Eier wie in einen Schraubstock aber den Schwanz ließ sie dran! Ich glaube, er ist immer noch nach ihr süchtig, aber nun spritzt er zu schnell ab! Oh Gott, ich bin der amerikanische Traum aber nun rieche ich nach Vaseline Und ich bin ein mieser Hurensohn Bin ich Mann oder Frau? ich weiß es nicht Also kaufte ich mir einen Freizeitanzug und verkündete meine Veränderung aber ich bin immer noch scharf Bekam einen Job beim Radio und keiner der DJs merkt, daß ich nun schwul bin Zufällig geriet ich mit einem Freund so in die Richtung S & M Ich kann eine Stunde auf dem Höhepunkt bleiben solange ich meine kleinen "Golden Shower" bekomme Oh Gott, ich bin der amerikanische Traum schieb mir was in meinen Hintern bis ich schreie und ich tue alles, um noch weiter zu kommen Ich liege nachts wach und sage "Danke Freddie!" Oh Gott oh Gott ich bin so fantastisch dank Freddie bin ich ein sexueller Spastiker und ich heiße Bobby Brown - schau mir zu, wie ich abstürze und ich heiße Bobby Brown - schau mir zu, wie ich abstürze und ich heiße Bobby Brown - schau mir zu, wie ich abstürze Hat jemand Ideen was man da sagen könnte ausser dass er von sich selbst sagt er sei der American Dream??? Sprich Rethoriche Mittel oder sowas. Kann mit dem Text nicht wirklich was Anfangen da er nur von Sexualität handelt und obszön ist. Bin für jede Idee dankbar MfG Dope
Foren-Regeln