Im deutschen wird das wort ausschliesslich fuer die greueltaten gegen juden im 2. Weltkrieg benutzt. Was viele nicht wissen: Dieser begriff wurde erst in den letzten paar jahrzehnten gebraeuchlich.Shoa sagen die israelis dazu.
Holocaustum:"ganz verbrannt"
Im englischen hat es sich eingebuergert, ein sehr schreckliches ereignis als holocaust zu bezeichnen.
Nun, fuer die bombadierung deutschlands, fuer welche vergeltung einen mindestens ebenso grossen grund gespielt hatte, wie taktische kriegsfuehrung, kommt die lateinische uebersetzung "ganz verbrannt" auch gut hin. Ein sehr schreckliches ereignis war es auch, also koennte man den begriff holocaust in der englischen sprache wohl auch ohne schraeg angeguckt zu werden, benutzen.
Von daher finde ich es nicht den weltuntergang, die bombardierung deutschlands als bomben holocaust zu bezeichnen.
Ich finde die deutschen ueberreagieren sehr arg in solchen sachen. Kritisiert jemand zB die israelische aussenpolitik im nahen osten ist man in deutschland auch sofort ein antisemit, albern und realitaetsfremd finde ich das.
Wenn der begriff bomben holocaust nicht von einem naz*schw*** gekommen waere, haette ich nix dagegen gehabt.




Zitieren




